XtGem Forum catalog
Home

Big Bang Theory German

The Big Bang Theory (Englisch für „Die Urknalltheorie“) ist eine US-amerikanische Sitcom von Chuck Lorre und Bill Prady, die seit dem 24. September 2007 auf ..

Big Bang Theory Transcripts.. Penny: Hey, it's a big menu. There's two pages just.. The comforting part is that the Germans have a term for what you're feeling.

It is a common belief in America that English is the most common language and that schools everywhere teach English to the kids. I have not seen or ..

big bang theory german

the-big-bang-theory.net ist die deutschsprachige Fan Base um das Thema "The Big Bang Theory". Hier findet ihr alle Infos rund um die TV Show.

According to the big bang theory there exists a huge amount of neutrinos in the universe left over from the big bang, like the photons of the so-called cosmic ..

21st Century Germany German is the official language of Germany, and one of the official languages of the countries of Austria and Switzerland. Howard and Sheldon can cite or use German words or short phrases. In "The Hamburger Postulate" (S1E05) Howard describes Leonard's and Leslie's sex as "eine kleine bang-bang Musik" : Howard: The blogospheres are buzzin' with news of you and Leslie Winkle making „Eine kleine bang-bang Musik“. Literaly, this phrase means "a little bang-bang music". It is probably a humorous wordplay on the German „Eine kleine Nachtmusik“ (literally "a little serenade" in English), the widely known name of Serenade No. 13 by Austrian composer Wolfgang Amadeus Mozart. In "The Pancake Batter Anomaly" (S1E11), it is shown that Sheldon did not know German well at the age of 15, but he can remember and recite short German phrases. He tells Penny about him becoming sick in the German city Heidelberg: Sheldon: Anyway, the housekeeper in the faculty residence didn't speak any English. When I finally managed to convince her I was sick, she said, "Möchtest du eine Darmspülung?" Penny: What does that mean? Sheldon: Based on what happened next, I assume it means, "Would you like an enema?" In "The Barbarian Sublimation" (S2E03) Penny tries to communicate with a German online gamer using poor German: Penny: Fritz, I need you at my side. I don't know German. Flanken Sie, flanken Sie! (Note: "Sie" is German for "you" formally, and to correctly say "Flank!" she should have said "Flankieren Sie!". "Flanken" in German is the verb used if you cross a ball in soccer) In "The Maternal Congruence" (S2E15) Sheldon tries to comfort Leonard who is upset about his parents' divorce using the German word "Weltschmerz": Sheldon: The Germans have a term for what you're feeling: Weltschmerz. It means the depression that arises from comparing the world as it is to a hypothetical, idealised world. In "The Terminator Decoupling' (S2E17), when Howard tries to hit on Summer Glau, he mentions source of the word "pumpernickel" is from German words, to which Summer Glau has no interets at all: Howard: And did you know the word "pumpernickel" comes from the German words "pumper" and "nickel", which loosely translates to "fart goblin"? Summer Glau: No, I didn't. In "The Beta Test Initiation" (S5E14), Sheldon and Amy try to make an episode of Fun with Flags in German, but their German language are terribly poor. Sheldon: Guten Tag, das Youtube. Ich bin ein Bavarian. Amy: Und ich bin eine Pretzel. Sheldon: Und dis is Sheldon Cooper Presents: Fun ... Amy: mit... Sheldon: Flags! (Note: This phrases are not well translated. Correct is: Sheldon: Guten Tag, Youtube. (The article can be omitted.) Ich bin ein Bayer. (Bayer is the tranlation of Bavarian) Amy: Und ich bin eine Bretzel. (Bretzel is the translation of pretzel) Sheldon: Und dies ist Sheldon Cooper präsentiert: Spaß... Amy: mit... Sheldon: Flaggen! In "The Re-Entry Minimization" (S6E04), When Bernadette sneezes, Howard responds with "Gesundheit, you OK?" "Gesundheit" is of german origin, literally means "good health". In "The Holographic Excitation" (S6E05), When Leonard dressed himself as Albert Einstein in the Haloween Party, he speaks with "German accent": Leonard: Ja, und later she's going to arrest me for goink fashter zen da shpeed of light. "Ja" is the German for "yes" and "und" is for "and". Also, Leonard pronounces the words "going" (as "goink"), "faster" (as "fashter"), "than" (as "zen"), "the" (as "da") and "speed" (as "shpeed") with pronunciation style of German. Categories: Languages Articles With Photos Reference Materials Trivial The Big Bang Theory

big bang theory germanbig bang theory germanbig bang theory germanThe Big Bang Theory | The German Fan PageGerman